Az eszperantó használata a számítógépeken
| © Szilvási László, 2002-2009
|
A mai számítógépes programok (a Windows 95 óta) probléma nélkül tudják használni, megjeleníteni az ékezetes eszperantó betűket is, - bár a választható nyelvek menüjében az eszperantó általában nincs külön felsororolva.
Az alábbi rövid anyaggal segíteni szeretnénk, hogy Te is gond nélkül "elő tudd csalni" az eszperantó betűket a számítógépedből.
Eszperantó betűk a Microsoft Word-ben
Használj Te is valódi, szép, ékezetes eszperantó betűket!
A régi, Word 6-os verzió használata esetén "eszperantósított" betűkészleteket kell telepíteni. (Lásd a "kódkiosztások" fejezetnél.)
A Word-6-nál újabb, modernebb verziókkal együtt adott betűtípusok túlnyomó része már unikódos, azaz eleve tartalmazza az eszperantó betűket is – tehát nincs szükség külön betűtípus telepítésére!
1. módszer - egyenkénti beszúrás a karaktertáblából
- Válassz unikódos betűtípust: pl. Times New Roman, Arial, Courier, Verdana, stb.
- Az eszperantó betűk beszúrásához kövesd a "Beszúrás - szimbólum - normál szöveg" - menüsort, ahol megtalálsz minden szükséges betűt.
- Egy-egy eszperantó betűhöz a fenti menüpontban külön ALT- vagy CTRL- billentyűkombinációt is hozzárendelhetsz (= "billentyű-parancs"), így nem kell minden alkalommal ezt a menü-utat végigjárnod.
2. módszer - makrók használata
Használj előre elkészített konvertáló (átalakító) programot – ezt hívják makrónak – ami az x-es kódolással megírt szövegben az eszperantó betűket automatikusan szép kalapos betűkké alakítja.
Ha nem tudsz, vagy lusta vagy makrót írni, használhatod a Szilvási László által készített és használt kész makrókat → (letölthető innen).
- Letöltés után másold fel a teljes szöveget a vágólapra
- Nyisd meg a Microsoft Word programot. Az ALT+F8-al indítsd el a makró-menüt, majd nyomd meg a "Létrehozás" gombot
- A nyilakkal menj fel az oldal tetejére (az egész szöveg legelejére), az "enter" billentyű lenyomásával csinálj egy üres sort, tedd le a vágólapról a makrókat tartalmazó szöveget, majd az ALT+F4 gombbal lépj ki a szerkesztő üzemmódból.
A Word programban írd meg, készítsd el az eszperantó nyelvű szöveget x-es kódolással (azaz a kalapos betűk után egy x-beszúrása, például cx, gx, Gx, stb.), majd futtasd le az előzőleg elkészített makrót az x-kódolású betűk átalakítására rendes ékezetes betűkké. ALT+F8-al tudod indítani a makró-menüt, ott válaszd ki a cx2word makrót, majd az "Indítás" gombbal futtasd le azt.
Ennek a módszernek nagyon nagy előnye, hogy a makrót csak egyszer kellett elkészíteni, attól kezdve mentesülsz mindenféle ékezetesítési és kódolási problémától...
Eszperantó nyelvre helyesírás-ellenőrző modul a Word programhoz nem kapható, létezik viszont az "Esperantilo" nevű szövegszerkesztőhöz, és a Word-höz nagyon hasonló de ingyenes OpenOffice nevű programhoz.
Eszperantó billentyűzet-kezelők
Ha gyakran vagy hosszabb eszperantó szöveget írsz, a fenti nem túl kényelmes egyedi beszúrásos módszer helyett bizonyára jól jön egy olyan kis program, ami lehetővé teszi, hogy a billentyűzetedre "rávarázsold" az eszperantó betűket, - tehát azokat ugyanúgy egy gombnyomással lehessen használni, mint a magyar betűket.
Letöltés után ezt a kis programot még telepíteni kell a számítógépedre, azaz üzembe kell őket helyezni. Ha Te magad nem szoktál ilyet csinálni, kérj meg a környezetedben valakit erre a pár perces segítségre.
- Létezik egy nagyon jó és egyszerű billentyűzet-kezelő program (EK = Esperanta Klavaro), amely gond nélkül elérhetővé teszi az eszperantó betűket akár unikódos, akár latin-3 formában kívánod azt. Letöltheted ezt a www.eszperanto.hu oldaláról is.
- Ha nem Windows-os, hanem Macintosh gépet használsz, bizonyára jó hír a számodra, hogy létezik a Macintosh OS X operációs rendszert használók számára is unikódos eszperantó billentyűzet-kezelő. Egy kis (28kB-os) fájlban megtalálhatók mind a QWERTY mind a francia AZERTY billentyűzet-kiosztások. A billentyűzet-kezelő használatához az útmutató eszperantóul van mellékelve. Az ingyenes programot a Suda Kruco c. ausztrál eszperantó folyóirat szerkesztője és programozója Donald Broadribb készítette. (Letöltés a Macintosh számítógéptípushoz)
- Egy másik billentyűzet-megoldás Macintosh alá:
Niaj literoj jam de pluraj jaroj estas natura parto de la sistemo Mac OS X. Ili estas simple
kreataj de la sistemo mem. Jen la metodo:
- Iru al "la pomo" menuo
- Elektu System Preferences
- Elektu International
- Ĉe Language, tiru "Esperanto"-n al la unua loko ĉe la supro
- Ĉe "Order for sorted lists" elektu "Esperanto"-n
- Ĉe "Input Menu" la antauxelektita estas "U.S.". Se oni kutime uzas alian lingvon, kutime estas alia lingvo elektata. Tamen, aldonu (klaku sur) "U.S. Extended"
- Ankaŭ elektu "Show input menu in menu bar".
- Fermu System Preferences.
- Rigardu supren ĉe la menua linio. Rimarku ke estas flago/standardo de via lingvo/nacio.
- Elektu la usonan kun "u" sube.
Nun. Dum vi tajpas, por skribi literon kun cirkumflekso, unue premu
option/alt-6 (super la ses-o rimarku la "^" por memori) tiam unu el la
esperantaj literoj c, g, h, j, aux s. Por skribi u-on kun brevo, unue
premu option/alt-b (por "brevo") kaj poste u.
Mi supozas ke, kiel English kaj English Extended, ekzistas
via-lingvo kaj via-lingvo-etendita, sed mi ne estas certa. Tamen, oni
povas simple elekti inter la flagoj por kiuj literoj oni deziras de la
klavaro.
Bonvole diru al mi, rekte, se ĉi tiu ne funkcias por vi, ĉar mi
deziras lerni pri problemoj. Bonŝancon!
Universero Trio,
trio@Esperanto.Org
- Ha sokszor használsz különböző vagy többfajta nyelvet és váltogatni szeretnéd őket, a szöveg beírásánál bizonyára jól jön a Láng Attila által írt "UNI 1.1" unikódos billentyűzetkezelő makrócsomag Word 97-hez. Segítségével tetszés szerinti billentyűkiosztásokat hozhatsz létre bármilyen nyelvhez a teljes unikód-tábla felhasználásával. (Letöltés)
- Ha komolyabb megoldást keresel, a Microsoft által készített ""Microsoft Keyboard Layout Creator" billentyűzet-kezelő programról és a kapcsolódó problémákról a Tramontána KKt oldalain olvashatsz.
Eszperantó betűk az internetes levelezésben
Unikód-alapú levelezőprogrammal természetesen probléma nélkül küldhető és fogadható eszperantó nyelvű ímél is. Sajnos azonban, még csak kevés program képes erre, illetve sosem lehet tudni, hogy a fogadó oldalon a partner milyen programmal olvassa az üzenetet... Mivel nem tudhatod, hogy a partner képes-e unikódos szöveg fogadására, célszerű a levelezésben az unikód helyett még az x-es kódolás használata (ĉ = cx stb.).
A vírusveszély jelentős módon csökkenthető, ha a Windows beépített levelező programjától eltérő más programot használsz, (mint pl. Thunderbird, vagy Koma Mail, stb.) Ne felejtsd el, ezeknél sem szabad rákattintani semmilyen exe, com, bat, pif, scr kiterjesztésű mellékletre - kivéve, ha feltétlen megbízol a feladóban!
Levelező listákon éppen a több résztvevő által használt legkülönfélébb programok, szerverek miatt NEM célszerű unikódot használni, hiszen szinte biztos, hogy a válaszolások során az ékezetekből sokak számára csak kriksz-kraksz lesz. Levelezőlisták esetében tehát – minden résztvevő érdekében – célszerű megmaradni az x-es kódolásnál akkor is, ha te esetleg a saját leveleidet szép kalapos betűként látod.
Eszperantó nyelvű web-lapok készítése
FONTOS: Ha eszperantó nyelvű oldalt készítesz, az eredményről tájékoztass minket is, hogy segíteni tudjunk reklámozni az oldaladat. (Nézd meg!)
Ha saját eszperantó nyelvű (vagy eszperantó betűket is tartalmazó hálólapot (web-oldalt) akarsz készíteni, több megoldás közül is választhatsz.
1. A web-oldaladon az eszperantó betűkhöz használd az alábbi html-kódokat:
| ĉ | = ĉ
| Ĉ | = Ĉ
|
| ĝ | = ĝ
| Ĝ | = Ĝ
|
| ŝ | = ŝ
| Ŝ | = Ŝ
|
| ĵ | = ĵ
| Ĵ | = Ĵ
|
| ĥ | = ĥ
| Ĥ | = Ĥ
|
| ŭ | = ŭ
| Ŭ | = Ŭ
|
2. A Word-dokumentumot mentsd le "html"-formátumban
Internetes web-lapot nagyon könnyen tudnak készíteni még laikusok is, pl. a Word programmal. Ehhez csak annyi kell, hogy a kész dokumentumot nem "doc" hanem "HTML" formában kell elmenteni.
"Fájl menü - Mentés másként - Mentés HTML formátumban", majd a feltett kódolási kérdésre válaszd a "Többnyelvű (UTF-8)" kódolást.
Ugyanilyen könnyen készíthető internetes web-lap minden olyan programmal, amely képes HTML-formátumban menteni (pl. Excel, Front-Page stb). Természetesen ez maximum csak az első lépcső lehet, célszerű egy ingyenes vagy fizetős célprogramot beszerezni, amivel a kivánt tartalmú és kinézetű weboldal előállítható.
Persze ahhoz, hogy a kész lapot más is láthassa, fel kell azt tenni egy tárhelyre az internetes szerveren, de szinte minden fizetős szolgáltatónál lévő internet-előfizetés tartalmaz ilyen lehetőséget (olvasd el a szerződésed!), illetve sok ingyenes tárhely-lehetőség is van. Ingyenes tárhely-lehetőséget találsz pl. a www.freeweb.hu vagy www.freestart.hu vagy pl. a www.tar.hu címeken.
Magyar eszperantisták web-lapjai
A www.eszperanto.hu portál keretén belül egy külön oldalon csokorba szedjük a magyar eszperantisták web-lapjait — nem csak az eszperantó, de a magyar nyelvűeket is — ezzel is segítve azok ismertebbé tételét → (nézd meg!). Ebbe a listába természetesen a Te web-oldalaidat is feltesszük, ha kéred.
Ehhez a reklámhoz mindössze annyit kérünk, hogy Te is helyezz el az oldaladon egy linket, ami a "www.eszperanto.hu" oldalra mutat.
A "www.eszperanto.hu" oldalait havonta átlagosan kb. 5-6000-en keresik fel. Örülünk, ha segíthetünk az oldalaid ismertebbé tételében!
Kódkiosztások, betűkészletek
A "betűprobléma" az unikód használatával és elterjedésével megoldódott, de néha még előkerülnek, előfordulnak számítógépes anyagok a korábbi időszakból is.
- Az "Eventoj" című újságunk szerkesztőségénél, illetve a Kulturális Eszperantó Szövetségnél 1993-ban dolgoztunk ki a régi Windows-3.1 alá eszperantósított betűkészleteket (Tempo Esperanto, Orion Esperanto, stb). Ezek a betűkészletek csak a régi Windows 3.1 alatt használhatók jól, mára már eljárt fölöttük az idő. Ha valami okból mégis szükséged lenne rájuk, az "Eventoj"-os betűkészletet innen letöltheted.
- 1995 után az ISO vonatkozó szabványának elterjedésével a "latin-3" szabványú kódolás terjedt el - ami már definiálta az eszperantó karaktereket is. Ilyen, "latin-3" kiosztású betűkészletek még ma is elő-elő fordulnak (bár már felettük is eljárt az idő), de még számos hálólap (web-lap) található, ahol ilyen kódolást alkalmaztak. Ha mégis szükséged lenne rájuk, innen letöltheted.
- 1998 után az unikód fokról fokra átvette a vezetést, így minden olyan program, ami ezt használja, automatikusan képes kezelni az eszperantó betűket is. Ilyen pl. a Word-97 és újabb verziói. Többek között a következő betűtípusok már unikódosak: Times New Roman, Arial, Courier, Verdana, stb.
FONTOS: Az a tény, hogy a Windows képes kezelni az unikódot, nem jelenti azt, hogy minden program is képes erre... Lehetőség szerint használj olyan programot (OpenOffice, Word, Uni-red stb.), amely már alaphelyzetben fel van erre készítve.
- A fontokról, kódokról, konvertálásokról bővebb leírást Deák-Jahn Gábornak köszönhetően a Tramontána oldalain olvashatsz. Ugyanitt találhatod a "Magyar Ékes" programot, amellyel a magyar és eszperantó ékezetek problémáját is meg tudod oldani...
Konvertálás a különböző kódok között
Többször felmerül az igény a különböző kódolású eszperantó szövegek átalakítására, hiszen az ímélben kapott szöveget sokszor szerkesztjük, vagy ki is nyomtatjuk. Papírra nyomtatott szövegeknél mindig "illik" rendes kalapos betűket használni!
- A Word program makrói segítségével egyetlen gombnyomásra lehet különféle átalakításokat, konvertálásokat végezni. Az x-es kódolásból kalaposbetűkre, illetve a kalaposból x-es irányba történő átalakításhoz egy kész makrót innen letölthetsz. A használatához segítséget a "Word" fejezetcímnél találsz.
- A "TransSkribu" nevű program lehetővé teszi a cx, ch, latin-3, unikódos kódolások közötti átalakítást minden olyan programban, ami a vágólap használatát lehetővé teszi. Win-98 fölött minden Windows-verzión működik. Különösen hasznos kis program a "La Vortaro" szótárprogram mellett, amely "latin-3" kiosztást használ - de jól hasznosítható pl. szövegszerkesztőkben, és a levelezőprogramoknál is. A telepítési és használati infók benne vannak a programban - eszperantóul. (535 kB, Letöltés a www.eszperanto.hu oldalról)
- A "Cho-cxo Legilo" nevű program kényelmi eszköz, ami eszperantó (és egyéb, pl. cirill ) szövegek olvasásához és átalakításához ad segítséget. Kalapos betűkkel jeleníti meg a szöveget, még akkor is, ha abban vegyesen használtak eltérő jelölésmódokat, kódolásokat és fontkészleteket. A szöveg javítható, elmenthető RTF formátumban. A kalapos betűket egérkattintással írhatjuk be. Letölthető Sárosi József web-oldaláról: http://puritane.uw.hu - 350 kB
- Ha x-es kódolású web-oldallal találkozol, a Firefox-hoz letölthető a http://addons.mozilla.org weboldalról egy Cxapelisto nevű beépülő modul, amely átkonvertálja az oldalt rendes kalapos betűssé.
Eszperantó szövegszerkesztők
- Az "Esperantilo" vagy más néven "Esperanto-Edit" egy sokoldalú kis program. Túl azon, hogy a menüje természetesen eszperantó nyelvű, nem csak képes a beírt szövegben az x-es kódolású betűket automatikusan kalapos betűkre cserélni, de a beírt dokumentumot, sőt külső szövegfájlt automatikusan fordít különféle nyelvekre. A beépített eszperantó helyesírás-ellenörzővel rendelkező kisméretű és ingyenes "Esperantilo" program a http://www.esperantilo.org címről tölthető le.
- Az Uni-REd nevű, unikódos, ráadásul eszperantó nyelvű menüvel (is), és helyesírásellenőrző programmal is rendelkező ingyenes szövegszerkesztőt le tudod tölteni az internetről a http://www.esperanto.mv.ru/UniRed/UTF8/ címről.
- Ha úgy alakul, hogy valahová sürgősen kell egy kalapos betűket is tartalmazó eszperantó szöveg (pl. egy netes fórumhoz akarsz hozzászólni, stb.), de az adott gépen nincs jogosultságod vagy lehetőséged az EK eszperantó billentyűzetkezelő telepítésére, és Word sincs az adott gépen, akkor jó szolgálatot tehet az Anton Oberndorfer által készített gyors-konvertáló oldal. Itt az x-es kódolással beírt szöveg rögtön elegáns kalapos betűkkel jelenik meg, amit ki tudsz másolni a vágólapra, majd szabadon igény szerint fel tudod azt használni.
Igényes kiadványok, tördelőprogramok
Ha eszperantó nyelvű szöveget kell megjeleníteni igényes kiadványokban, prospektusokban, könyvekben stb., - illetve a DTP tördelőprogramokban (Quark, Ventura, stb) - a Windows által használt TTF (true type) betűtípusok helyett mindenképpen célszerű Adobe type-1 (postscript) vagy Open Type betűtípusokat használni.
A www.tramontana.co.hu oldalon erről nem csak bővebb magyarázatot találsz, hanem itt lehet megrendelni a "Magyar Ékes" nevű programot, amellyel professzionális minőségben készíthetsz eszperantósított karakterkészletet is.
Egyéb számítógépes programok
- EK- Esperanta Klavaro - billentyűzet-kezelő
Nagyon jó és egyszerű billentyűzet-kezelő program, amely gond nélkül elérhetővé teszi az eszperantó betűket akár unikódos, akár latin-3 formában kívánod azt. Letöltheted ezt a www.eszperanto.hu oldaláról is.
- Esperantilo - szövegszerkesztő
Eszperantó nyelvű szövegszerkesztő, automatikus konvertálási lehetőséggel, saját szótár- és fordító programmal. Letölthető a http://www.esperantilo.org címről.
- Firefox - eszperantóul!
A közismert Firefox böngésző nyelvét a telepítés után is meg lehet változtatni, így eszperantó menükkel is tud működni. (A munkahelyeden ez nagyon hatékony eszperantó reklám lehet
) – A nyelvi fájlok az xpi-dossziékban találhatók, a 3.6-os verzió eszperantósításához szükséges 'eo.xpi' fájl a http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.6/win32/xpi/ oldalon található. A telepítéshez kattints az "eo.xpi" fájlra! - Más verziók nyelvi telepítő fájljainak a helye értelemszerű.
- Eszperantó szótár Firefox-hoz
A Firefox programhoz letölthető az Ispell helyesírásellenőrzőhöz készült eszperantó szótár a https://addons.mozilla.org/hu/ oldalról.
- HEV (Hungara-Esperanta Vortaro):
A magyar-eszperantó középszótár használatát megkönnyítő programhéj. Az eredeti szótár CD szükséges a használatához!!! -- Gyors keresés a szótár mindkét nyelvű szövegében. A kikeresett szavakat definícióit egymás mellé állíthatjuk, így könnyebb a hosszú szövegek fordítása, vagy szójegyzetek készítése. Szócsoportok nyomtathatók. Ezeken fut: Windows 95, 98, ME, 2000, XP, 2003. -- Letölthető: http://puritane.uw.hu
- Transskribu - kódátalakító
Megoldja a cx, ch, latin-3, unikódos kódolások közötti átalakítást minden olyan programban, ami a vágólap használatát lehetővé teszi. A telepítési és használati infók benne vannak a programban - eszperantóul. (535 kB, letöltés a www.eszperanto.hu oldalról)
- "Cho-cxo Legilo"
Kényelmi program, ami eszperantó (és egyéb, pl. cirill ) szövegek olvasásához és átalakításához ad segítséget. Kalapos betűkkel jeleníti meg a szöveget, még akkor is, ha abban vegyesen használtak eltérő jelölésmódokat, kódolásokat és fontkészleteket. A mindössze 350 kB-os program letölthető a http://puritane.uw.hu oldalról.
- "Cxapelisto"
Beépülő modul a Firefox-hoz, az x-es kódolású szöveget és űrlapot automatikus oda-vissza átalakításához. Letölthető a http://addons.mozilla.org/hu/ weboldalról.
- Uni-Red - szövegszerkesztő
Az Uni-REd nevű, unikódos, ráadásul eszperantó nyelvű menüvel (is), és helyesírásellenőrző programmal is rendelkező ingyenes szövegszerkesztőt le tudod tölteni az internetről a http://www.esperanto.mv.ru/UniRed/UTF8/ címről.
- Unikodilo - gyors oda-vissza konvertálás
A beírt szöveget gombnyomásra átalakítja más kódolásúra, így a vágólapon keresztül az bárhová felhasználható. Címe: http://www.esperanto.org.il/unikodilo.html
- "Grafikilo-7" - rajzolás/képfeliratozás
A "Grafikilo-7" egy egyszerű rejzoló/képfeliratozó program eszperantó szavak, feliratok, grafikonok, térképek stb. számára. Java-alapú program, így több op-rendszer alatt is jól működik. Le is lehet tölteni, de a program web-oldalán ki is lehet próbálni. Ennek címe: http://www012.upp.so-net.ne.jp/klivo/grafikilo7/
- Palm tenyérgépek - Ĉapelanto
A Palm operációs rendszerrel futó tenyérgépeken az eszperantó karakterek megjelenítéséhez ingyenesen letölthető a Ĉapelanto nevű kis program. Bővebb tájékoztató és letöltés: http://www.micropraxis.com/cxapelanto/
- Egyéb eszperantó vonatkozású programok
Különféle eszperantó vonatkozású számítógépes és internetes programok listája található az eszperantó vikipédiában a
http://eo.wikipedia.org/wiki/Listo_de_esperantigitaj_programaroj oldalon.
- Kiel legi inklibrojn kun epub
La formato "epub" estas la plej populara formato de 'inkllibroj', kaj gxin oni povas legi per pluraj (sed ne cxiuj!) specoj de legiloj (angle: eReader). Oni povas legi inklibrojn ankaux en komputilo helpe de la senpaga programo Adobe Digital Editions http://www.adobe.com/products/digitaleditions/ - La uzantoj de la retumilo “Mozilla Firefox” povas legi inklibrojn helpe de la senpaga programeto EPUB Reader https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addons/versions/45281#version-1.2.8.1
artikolo el Monato
Kiel protekti retadresojn?
Pli kaj pli multaj personoj havas donitaĵojn pri si en interretaj paĝoj. Al ili espereble estas konate, ke simple publikigi sian retadreson en interreto ne estas tre konsilinde. Ja ne nur viaj amikoj kaj konatoj povas tie trovi vian adreson, sed ankaŭ la dissendantoj de amasreklamo, la tiel nomataj spamistoj, povas trovi ĝin tie, kaj baldaŭ superŝutos vin per reklamoj por Viagra, skribos, ke vi gajnis la ĉefan premion en loterio ktp.
Ekzistas tamen "trukoj" por ebligi, ke viaj konatoj ja povu vidi vian retadreson, dum la spamistoj (kiuj uzas komputilajn programojn por serĉi ĝin) ne povu. Ĉar ne estas ĉiam tre klare, ĉu tiuj trukoj funkcias, MONATO faris kelkajn testojn. Ĝi publikigis la 1-an de julio 2004 en la retpaĝo "http://www.esperanto.be/fel/mon/testo.html" kelkajn novajn, ĝis tiam neniam uzitajn, retadresojn.
- Unu adreson MONATO publikigis sen ajna ĉifrado. Ĝi do estas legebla por homa okulo same kiel por komputilo.
- En la dua adreso la heliko (@) estis anstataŭigita per @ (la dekuma alternativo por @).
- En la tria adreso ĉiuj literoj estis anstataŭigitaj per la dekumaj alternativoj.
- En la kvara kaj kvina la adresoj estis tute forigitaj kaj anstataŭe iu javskripta programeto montras la retadreson por la uzanto.
La interesatoj povas rigardi en la menciita adreso, kiel tio okazis.
Kio estas la rezulto de nia testo? Nu, la 23-an de septembro, do post preskaŭ tri monatoj, alvenis la unuaj spamleteroj kaj virusoj al la unua adreso, al tiu, kiu tute ne estis protektita. Al ĉiuj aliaj adresoj ĝis nun, unu jaron poste, venis eĉ ne unu spamo! Kion do konkludi el tio? Ke la spamistoj estas tre mallaboremaj kaj ĉerpas el la reto nur "nudajn" adresojn, adresojn sen iu ajn formo de ĉifrado. Vi estas sufiĉe sekura, se vi penas nur iom ĉifri ilin. Ekzemple, mia.adreso@mia.servilo (anstataŭ mia.adreso@mia.servilo) estas jam bona protektilo.
Por la "specialistoj" inter vi: La supra testo estis farita en HTML-paĝo. La sama testo estis farita ankaŭ en PHP-paĝo "www.esperanto.be/fel/mon/testo.php"). Ĝis nun eĉ la neprotektita adreso en la PHP-paĝo ne estis trovita. Ŝajne spamistoj skanas nur paĝojn kun la sufikso .html ...
Pro scivolo MONATO ankaŭ en la retgrupo soc.culture.esperanto publikigis mesaĝon kun nova adreso. Montriĝis, ke al tiu adreso la unuaj spamleteroj kaj virusoj alvenis post nur 12 tagoj.
Paul PEERAERTS
http://www.esperanto.be/fel/2005/008656.php
Örülünk, ha segíthettünk
Örülünk, ha a fenti anyagok között akár csak egyetlen hasznosat is találtál, és örülünk, hogy segíthettük az eszperantó jobb alkalmazását.
Megköszönjük, ha az SZJA 1%-ával az ESZPERANTÓ ALAPÍTVÁNYT támogatod. Nyilatkozatot találsz az adóborítékodban (ha egyéni bevallást készítesz), kérheted azt a munkahelyed bérelszámolási osztályán, illetve letöltheted doc-formátumban innen is (kinyomtatás után az egyéni adóbevallásodhoz kell csatolni, vagy a munkahelyeden a bérelszámolási osztályra kell leadni egy zárt borítékban).
Az Eszperantó Alapítvány adószáma: 19664761-1-43. Köszönjük a segítséged!
Szilvási László